The novel is a mixture of fantasy, truth, reality and philosophy, the meaning of life and the search for it, combined with irony, humour and melancholy. Literally, the matter of this story is an attempt to make people understand, that David Bowie is someone who has done a lot of fabulous stuff (and still does, at least that's what I hope), and whom we like very much (I adore him, to be honest), but that he's still a human being, and not a kind of god; though some of his fans unfortunately might believe that. A human being, who's trying to find his way, just like you and me. It's also kind of a reflexion, kind of a strange way to tell Mr. Bowie that he means more to me than he'll ever know, and that he's always on my mind, and will be forever. All these things are mixed in this story, and one should read it with a good sense of humour. Our translation might be not 100 per cent perfect, and I point this out on the back of the book cover. It's a fan production, it shall be a fan production, and it was worth the trouble. I dare say we had a lot of fun with that stuff.
Lyrics: The story ends with a three-day fictitious festival, called THE SPACEBOY FESTIVAL. So I've put together three setlists with a lot of Bowie songs, which are imbedded in the final part of the story, partly complete, sometimes only in fragments, or as a quotation. All songs are listed in the appendix, also the albums from which they're taken. In addition to that there's an album called Thirteen Thoughts, but this stuff is pure fiction, as well as My Life's Asymmetry. Well, that's it. Now it's up to you. To read or not to read - that's the question.
Yeah – to read or not to read – that's really the question, believe it or not
We did a mighty fine job to translate The Spaceboy Festival, and everything's finished since I don't know, I think it was March 13th, 2007. I've no idea if the story will ever be published. By now I'm allowed to give away a few copies (whatever that means). Everything else depends on the permission for the right of reproduction for the songs I've used – and that's going to be expensive for a poor devil like me. So all I can do at the moment is to wait for a miracle or some sponsors. If you don't know how to spend your money or in case you'd like to get a copy, feel free to contact bewlay81@yahoo.de, that's me.
Enjoy yourself, and don't forget to keep your head warm...
Twinkle twinkle, CrystalDreamer
9/2007